悉尼南区好事围将增设人行道 ,议员王斌提案获通过

“致命交叉口”曾经发生华裔女性丧生的悲剧,现在好市围计划新增减速人行道!商家和社区居民联名签署支持信函,议会以全票通过。

本文译自Leader,仅代表原作者的观点,仅供参考阅读,不代表本网立场。

Businesses call for pedestrian crossing at Rose Street, Hurstville

商家呼吁在Hurstville的Rose Street设立人行横道

Businesses are petitioning Georges River Council for a pedestrian crossing at Rose Street, in the Hurstville CBD due to safety concerns from speeding traffic.

由于快速行驶的车辆引发的安全担忧,商家们正在向乔治河市议会请愿,要求在Hurstville市中心的Rose Street设置一个人行横道。

Two years ago an elderly woman was struck and killed when she was crossing Rose Street.

两年前,一位年长的女士在过马路时被撞倒并丧命,事发地点是Rose Street。

A few weeks ago a pedestrian was hit by an oncoming car in Rose Street and in another incident two cars collided.

几周前,一名行人在Rose Street被迎面驶来的汽车撞击,另外还发生了两辆汽车相撞的事故。

“Many customers have given us feedback that Rose Street needs a pedestrian crossing linking the Rose Street pedestrian exit of Westfield to No 1 Rose Street,” said Raymond Wu who instigated the petition.

“许多顾客向我们提供了反馈,表示Rose Street需要一座人行横道,将Westfield的Rose Street人行出口与1 号Rose Street连接起来,” 由发起请愿的Raymond Wu表示。

“Due to the lack of a pedestrian cross and the dangerously fast vehicle speeds, there is a significant difference in pedestrian traffic on each side of Rose Street,” Mr Wu told the October 23 council meeting.

“由于缺乏人行横道以及危险的高速车辆,Rose Street的每一侧的行人流量存在明显的差异,” Wu 先生在10月23日的市政会议上说。

“Crossing Rose Street is often dangerous, especially since it’s located next to a major shopping centre, so naturally, it’s a high traffic area.

“横穿Rose Street通常很危险,特别是因为它位于一个主要购物中心旁边,所以自然而然地成为交通繁忙区域。”

“This problem is compounded by the fact that there is no safe way of crossing of Rose Street nearby. The closest crossing point is on Forest Road, quite far away.”

“这个问题进一步恶化了事实,附近没有安全地横穿Rose Street的方式。最近的横穿地点在Forest Road上,距离相当远。”

Local real estate agent, Theo Law asked the council, “How much would it cost the ratepayers and the council to build this crossing?

当地房地产经纪人Theo 询问市政会:“建设这个横穿通道将对纳税人和市政会造成多少费用?”

“Perhaps hundreds of thousands of dollars? I’m not certain. However, what is the value of a human life? I’ll leave that question for everyone to ponder tonight.”

“也许会是几十万澳元?我不确定。不过,一个人的生命价值是多少呢?我将把这个问题留给大家今晚思考。”

Councillor Ben Wang submitted a Notice of Motion to the October council meeting calling for the council to investigate the installation of a raised pedestrian crossing at the intersections of Rose Street and Humphreys Lane, and Rose Street and Forest Road.

市议员王斌在十月的市政会议上提交了一项动议,要求市政会调查在Rose Street与Humphreys Lane交叉口以及Rose Street与Forest Road交叉口安装减速的人行横道。

“Unfortunately, several other unreported accidents have occurred in and around Rose Street,” Cr Wang said.

王议员说:“不幸的是,在Rose Street及其周边地区还发生了其他未报告的事故。”

“It is imperative that we take action to address the pressing issue of traffic safety before it reaches a critical point.

“在交通安全问题变得更加严重之前,我们有必要采取行动来解决这一紧迫问题。”

“Due to its strategic location, Rose Street has evolved into a busy passage and a significant traffic hotspot, a fact substantiated by traffic survey data.

“由于其战略位置,Rose Street已经发展成为一个繁忙的通道和重要的交通热点,这一事实得到了交通调查数据的证实。”

“Our council traffic team have conducted a thorough traffic survey, demonstrating that the traffic data surpasses the threshold established by Transport for NSW for the installation of a pedestrian crossing.

“我们的市政交通团队进行了彻底的交通调查,表明交通数据超过了新南威尔士交通部为安装人行横道设定的阈值。”

“The number of pedestrians crossing this area exceeds the threshold by a staggering ten-fold. This alarming statistic underscores the urgency of the situation, highlighting the perilous conditions faced by pedestrians in the absence of a designated crossing.

“穿越这个地区的行人数量超过了阈值高达十倍之多。这一令人担忧的统计数据突显出了局势的紧迫性,突出了在没有设定的人行横道的情况下,行人面临的危险状况。”

“Rose Street is frequently traversed by schoolchildren before and after school hours.

“Rose Street经常在上下学时间前后被学生穿越。”

“Local businesses have initiated a petition in favour of establishing a pedestrian crossing. They have gathered substantial support from shop owners, both large and small. I have personally held several on-site meetings with these local businesses, spanning from the corner Tofu shop to the Westfield Risk and Security team. The collective concerns regarding traffic safety are resounding, and the call for a pedestrian crossing is overwhelming “

“当地企业已经启动了一项支持建立人行横道的请愿活动。他们已经获得了来自大大小小店主的大量支持。我个人与这些当地企业进行了多次现场会议,涵盖了从豆腐店角落到Westfield风险与安全团队的范围。关于交通安全的集体担忧响彻云霄,对于建立人行横道的呼声也愈发强烈。”

The council supported Cr Wang’s Notice of Motion.

市政会支持了王议员的动议。

This included investigating new loading zones in the area for businesses and looking at short term options to improve the overall safety of the site, including but not limited to signage and line marking.

这包括调查位该地区的企业设立新的装货区,并研究改善该地点整体安全性的短期选项,包括但不限于设立标识和线路标记。

相关链接

本地英文报纸Leader的报道

今日悉尼报道

               

本文来自社区投稿,仅代表作者 南区居民 的观点,仅供参考阅读,不代表本网态度和立场。如果您也有精彩的内容,想要分享给社区,欢迎点击这里投稿,无论是新闻报道、个人经历、社区活动、生活、旅游,人物,观点、还是其它类型的文章都可以!

推荐:最新精选动态

精选动态:全部精选动态请点击这里。 全部动态:全部动态请点击这里。